-
1 ghingheri
pl.mettersi in ghingheri — наряжаться (вырядиться, расфуфыриться, разодеться в пух и прах)
-
2 mettere
1. v.t.1) (anche mettersi) (in posizione orizzontale) класть; (rsi in posizione verticale) ставить; (appeso) вешать; (seduto) посадитьmettersi a letto — a) (a dormire) лечь спать; b) (sdraiarsi) лечь на кровать (в постель)
metti la mano davanti alla bocca quando sbadigli! — когда зеваешь, прикрывай рот рукой!
3) (impiegare)ci metti di più in auto che in treno — на машине дольше ехать, чем поездом
ci metto ancora un anno per terminare quel lavoro — чтобы кончить эту работу мне понадобится ещё год
4) (supporre) предполагатьmettiamo che sia vero — предположим, что это так
mettiamo che dica di no... — если он не согласитьса,...
2. mettersi v.i.(cominciare) приниматься, начинать3.•◆
mettere in riga i soldati — выстроить солдатci hanno messo, finalmente, il telefono — нам, наконец, поставили телефон
mi ha messo subito a mio agio — я сразу почувствовала себя с ним легко (раскованно, свободно)
mettercela tutta — выложиться (отдать все силы на + acc.)
ce l'ha messa tutta, e ce l'ha fatta — он выложился, но добился своего
ha finalmente messo a frutto i suoi studi — он, наконец, может применить на практике то, чему его учили
gli alberi hanno messo le foglie — деревья распустились (покрылись листвой, зазеленели)
non so dove mettere le mani — не знаю, с чего начать (за что взяться сначала)
non sanno come mettere assieme il pranzo con la cena — им трудно прокормиться (сводить концы с концами)
mettere su un'orchestra — создать (colloq. сколотить) оркестр
mettere una buona parola — замолвить словечко за + acc.
l'ha voluto mettere alla prova — a) он решил его испытать; b) он дал ему испытательный срок
perché non mi avete messo a parte della vostra decisione? — почему вы не поставили меня в известность о своём решении?
mettere gli occhi su — положить глаз на + acc.
mi hanno messo a sua disposizione — меня предоставили в его распоряжении (colloq. меня приставили к нему)
"Lui approfitta che io sono una donna sola, e io non so nemmeno dove mettere le mani per andare avanti" (E. De Filippo) — "Он пользуется тем, что я одинокая женщина, а я ума не приложу что делать, как жить дальше" (Э. Де Филиппо)
ha messo in piazza tutte le loro vicende famigliari — она разболтала всем и вся о своих семейных делах
Peter Brook ha messo in scena la "Carmen" — Питер Брук поставил "Кармен"
è tempo di mettere i puntini sulle "i" — пора поставить точки над "i"
ci metterei la mano sul fuoco che è così! — даю голову на отсечение, что это так!
vorrei mettere qualcosa sotto i denti — я бы хотел перекусить (colloq. чего-нибудь пожевать)
hai fatto bene a mettergli la pulce nell'orecchio — ты хорошо сделал, что насторожил его
si è messo con la sua segretaria — он спутался (fam. он спит) со своей секретаршей
visto come si mette la situazione... — учитывая ситуацию...
la serata si è messa male: erano tutti ubriachi — вечер был испорчен: все напились
ora ti sei messo il cuore in pace? — теперь ты спокоен? (теперь твоя душенька спокойна?; теперь ты угомонился?)
bisogna mettere un freno alle violazioni della privacy — надо пресечь вмешательство (покончить с вмешательством) в личную жизнь граждан
4.•chi più ne ha, più ne metta — и так далее, и тому подобное (всё в том же роде)
-
3 cappamagna
fкардинальская / епископская мантия -
4 ghingheri
essere / mettersi in ghingheri разг. — расфуфыриться, вырядиться, разодеться в пух и прах; причепуриться прост. -
5 cappamagna
cappamagna f кардинальская <епископская> мантия vestirsi in cappamagna fig -- разодеться, расфрантиться (разг), расфуфыриться (прост) -
6 ghingheri
ghìngheri: esserein ghingheri fam scherz -- расфуфыриться, вырядиться, разодеться в пух и прах; причепуриться (прост) -
7 cappamagna
cappamagna f́ кардинальская <епископская> мантия vestirsi in cappamagna fig — разодеться, расфрантиться ( разг), расфуфыриться ( прост) -
8 ghingheri
ghìngheri: esserein ghingheri fam scherz — расфуфыриться, вырядиться, разодеться в пух и прах; причепуриться ( прост)
См. также в других словарях:
расфуфыриться — См … Словарь синонимов
разодеться — прибраться, припарадиться, прифасониться, распариться, одеться, прифрантиться, разрядиться, выфрантиться, убраться, наманикюриться, приодеться, обрядиться, вырядиться, расфуфыриться, расфрантиться, нарядиться, разодеться в пух и прах,… … Словарь синонимов
РАСФУФЫРИТЬСЯ — РАСФУФЫРИТЬСЯ, расфуфырюсь, расфуфыришься, совер. (прост. ирон.). Разодеться, одеться слишком нарядно, пышно, крикливо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Расфуфыриться — I сов. неперех. разг. Одеться слишком нарядно или крикливо; разодеться. II сов. неперех. разг. сниж. Начать сердиться, горячиться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наманикюриться — навести марафет, расфуфыриться, разодеться, навести лоск Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
нарядиться — перерядиться, разодеться в пух и прах, припарадиться, выфрантиться, разодеться, приодеться, прибраться, упаковаться, одеться, убраться, обрядиться, упакованный, снарядиться, экипироваться, принарядиться, прифрантиться, приголандриться,… … Словарь синонимов
вырядиться — См … Словарь синонимов
принарядиться — нарядиться, попринарядиться, одеться, убраться, прифрантиться, прихорошиться, обрядиться, приодеться, расфрантиться, выфрантиться, разодеться, разрядиться, вырядиться, прибраться, приголандриться, разодеться в пух и прах, припарадиться,… … Словарь синонимов
приодеться — разодеться, прибраться, вырядиться, убраться, одеться, расфрантиться, примундириться, расфуфыриться, нарядиться, поприодеться, принарядиться, выфрантиться, припарадиться, обрядиться, приголандриться, прифасониться, прифрантиться, прибарахлиться,… … Словарь синонимов
прифрантиться — разодеться в пух и прах, припарадиться, прибраться, одеться, прифасониться, приголандриться, выфрантиться, нарядиться, расфрантиться, приодеться, разодеться, расфуфыриться, принарядиться, вырядиться, разрядиться Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
обрядиться — См … Словарь синонимов